Примеры употребления "возвращением" в русском с переводом на украинский

<>
Мы рискуем возвращением "темных веков". Ми ризикуємо поверненням "темних віків".
Виллиан размышляет над возвращением в Донецк? Вілліан роздумує над поверненням в Донецьк?
Политика украинизации заменялась возвращением политики русификации. Політика українізації замінялася поверненням політики русифікації.
45 "и возвращением его дурных наклонностей. 45 "і поверненням його поганих схильностей.
Над "Возвращением Гулливера" работает международная команда. Над "Поверненням Гуллівера" працює міжнародна команда.
Как возвращение к "военному коммунизму" Повернення до політики "воєнного комунізму"
По возвращении в Петербург занимался переводами. Після повернення в Петербург займався перекладами.
Исполнение донесите, представив по возвращении акты ". Виконання доповісти, представивши по поверненню акти ".
Чемберлен по возвращении из Мюнхена. Чемберлен по поверненні з Мюнхена.
В 1961 году по возвращении домой присоединился к ПАИГК. 1961 року повернувся на батьківщину де приєднався до ПАІГК.
Но после возвращения в Петербург, был арестован и сослан в Сибирь. Згодом повернувся до Петербурга, де його заарештовано й вислано до Сибіру.
возвращение в усадьбу, ужин, ночлег повернення у садибу, вечеря, ночівля
По возвращении Симон начал партизанскую войну. Після повернення Симон розпочав партизанську війну.
По возвращению предсказал предстоящее нападение японцев. По поверненню передбачив майбутній напад японців.
На его возвращении настаивают латвийские националисты. На його поверненні наполягають латвійські націоналісти.
"Возвращение Шерлока Холмса", "Пустой дом"). "Повернення Шерлока Холмса", "Порожній будинок").
По возвращении в Москву его арестовали. Після повернення до Москви була заарештована.
Беглые рабы подлежали возвращению их владельцам. Збіглі раби підлягали поверненню їх власникам.
При желании: помощь по возвращению на родину За бажанням - допомога в поверненні на батьківщину
20:00 - Возвращение в Измаил. 20:00 - Повернення в Ізмаїл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!