Примеры употребления "батьківщину" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все30 родина29 отечество1
Тепер її депортують на батьківщину. Их надо депортировать на родину.
Захищаючи Батьківщину, він найменше думав про нагороди. Защищая Отечество, они не думали о наградах.
Козімо тріумфально повернувся на батьківщину. Козимо триумфально вернулся на родину.
Незабаром Кулич повернувся на батьківщину. Вскоре Кулич вернулся на родину.
Російське угруповання повернулося на батьківщину: Российская группировка вернулось на родину:
Незабаром Добачевський повернувся на батьківщину. Вскоре Добачевский вернулся на родину.
Руслан Федотенко повертається на батьківщину. Руслан Федотенко возвращается на родину.
У 1816 р Байрон покинув Батьківщину. В 1816 г. Байрон покинул Родину.
Повернувшись на батьківщину, працював шкільним вчителем. Вернувшись на родину, работал школьным учителем.
Чи справді українці масово лишають батьківщину? Действительно ли украинцы массово оставляют родину?
Пир'єв), "Вони захищали Батьківщину" (реж. Пырьев), "Она защищает Родину" (реж.
"Наче камінням гнаний", покидає батьківщину поет. "Будто каменьями гонимый", бросит родину поэт.
Сім'я Венезіса повернулась на Батьківщину. Семья Венезиса вернулась на Родину.
Вірші Ахматової про Батьківщину - читати онлайн Стихи Ахматовой о Родине - читать онлайн
Значне число звільнених повернулося на батьківщину. Значительное число освобожденных вернулось на родину.
Начальник штабу походу "Пізнай свою Батьківщину". Начальник штаба похода "Знай свою Родину".
Після весілля Евеліна назавжди покинула батьківщину. После свадьбы Эвелина навсегда покинула родину.
Злочинець етапований на батьківщину відбувати покарання. Преступник этапирован на родину отбывать наказание.
Обтяжені дарами, франки повернулися на батьківщину. Нагруженные дарами, франки вернулись на родину.
Після хрущовської амністії повернувся на батьківщину. После хрущевской амнистии вернулся на родину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!