Примеры употребления "внутренними" в русском с переводом на украинский

<>
Она сталкивается с глубокими внутренними противоречиями. Водночас вона містила глибокі внутрішні суперечності.
Политические неудачи сопровождались внутренними неурядицами. Політичні невдачі супроводжувалися внутрішніми негараздами.
Внутренними разногласиями обязательно воспользуется враг. Внутрішніми чварами обов'язково скористається ворог.
Моря бывают внутренними и окраинными. Моря бувають внутрішніми і окраїнними.
Демонстрация была подавлена внутренними войсками. Демонстрація була придушена внутрішніми військами.
Эта демонстрация была подавлена внутренними войсками. Ця демонстрація була придушена внутрішніми військами.
Однако проблемы Крыма оно считало внутренними. Однак проблеми Криму воно вважало внутрішніми.
Модемы бывают внутренними (встроенными) и внешними. Модеми бувають внутрішніми (вбудованими) і зовнішніми.
Весь центр города оцеплен внутренними войсками. Весь центр міста оточений внутрішніми військами.
Рукава с внутренними манжетами из ребаны. Рукава з внутрішніми манжетами з ребани.
Панорамы объединены между собой внутренними переходами. Панорами об'єднані між собою внутрішніми переходами.
Однако мы сталкиваемся с внутренними рисками. Однак ми стикаємося з внутрішніми ризиками.
командующий внутренними войсками Украины С.Шуляк; командуючий внутрішніми військами України С.Шуляк;
управление внутренними перемещениями и карьерой сотрудников. управління внутрішніми переміщеннями і кар'єрою працівників;
правильный десятиугольник с внутренними углами 144 °; правильний десятикутник з внутрішніми кутами 144 °;
Взаимодействие с внутренними и внешними контактами Взаємодія з внутрішніми і зовнішніми контактами
Акция была подавлена внутренними войсками и спецназом. Акція була розігнана внутрішніми військами і спецназом.
Противопожарные окна могут быть внутренними и наружными. Протипожежні стіни Можуть бути зовнішніми та внутрішніми.
Наружные спины с наружными и внутренними движениями. Зовнішні спинки з зовнішніми та внутрішніми рухами.
Другие платят ставки, сопоставимые с внутренними рынками. Інші платні ставки, порівнянні з внутрішніми ринками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!