Примеры употребления "внуками" в русском с переводом "онук"

<>
Внук - Алексей Маратович Берковский, инженер; Онук - Олексій Маратович Берковський, інженер;
Внук архитектора Ф. О. Шехтеля. Онук архітектора Ф. О. Шехтеля.
Внук - Филипп Александрович Дробышев (род. Онук - Пилип Олександрович Дробишев (нар.
Внук художника Николая Григорьевича Бурачека. Онук художника Миколи Григоровича Бурачека.
Внук великой княгини Екатерины Павловны. Онук великої княгині Катерини Павлівни.
Внук - пианист Александр Маркович Мельников. Онук - піаніст Олександр Маркович Мельников.
Внук - Лев Феликсович Савранский (род. Онук - Лев Феліксович Савранський (нар.
Иван Иванович, его внук, окольничий. Іван Іванович, його онук, окольничий.
У Януковичей есть внук Виктор. У Януковича є онук Віктор.
Внук - кинооператор Михаил Анатольевич Мукасей. Онук - кінооператор Михайло Анатолійович Мукасей.
Внук Виктор Александрович Автономов - профессор. Онук Віктор Олександрович Автономов - професор.
Так думал и его свирепый внук. Так думав і його лютий онук.
Внук известного немецкого врача Пауля Гравица. Онук відомого німецького лікаря Пауля Гравіца.
внук нефтяного магната Джона Дэвисона Рокфеллера. онук нафтового магната Джона Девісона Рокфеллера-старшого.
Внук писаря великого литовского Юзефа Бжостовского. Онук писаря великого литовського Юзефа Бжостовського.
Внук лужицкого писателя Якуба Лоренц-Залеского. Онук лужицького письменника Якуба Лоренц-Залеського.
Его наследниками выступили зять и внук. Його спадкоємцями були зять і онук.
её внук - финский политик Эркки Туомиойя. її онук - фінський політик Ерккі Туоміоя.
больше подходило сочетание "бабушкин внук" [19]. більше підходило поєднання "бабусин онук" [1].
Внук родился с расщеплением мягкого неба. Онук народився з розщепленням м'якого неба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!