Примеры употребления "владеет" в русском с переводом на украинский

<>
Мастерски владеет искусством связывания - сибари. Майстерно володіє мистецтвом зв'язування - сібарі.
Аккумулятор владеет емкостью 4680 мАч. Акумулятор має ємність 4680 маг.
"Нафтогаз" владеет 100% акций "Укртрансгаза". "Нафтогазу" належить 100% акцій "Укртранснафти".
80% акций холдинга владеет киевская территориальная община. 80% акцій холдингу належать київській територіальній громаді.
Кто владеет информацией - вооружен заранее. Хто володіє інформацією - озброєний заздалегідь.
Аккумулятор владеет емкостью 2930 мАч. Акумулятор має ємність 2930 мАг.
Контрольным пакетом акций Сбербанка владеет государство. Контрольний пакет акцій Сбербанку належить державі.
Рудником владеет компания Anglogold Namibia. Рудником володіє компанія Anglogold Namibia.
Академия владеет обширными библиотекой и архивами. Академія має велику бібліотеку і архіви.
Контрольным пакетом акций "Транснефти" (78%) владеет государство. Контрольний пакет акцій "Транснєфті" (78%) належить державі.
Сергей Ларионович владеет несколькими языками. Сергій Ларіонович володіє кількома мовами.
Он владеет IV, наивысшим уровнем аккредитации. Вiн має IV, найвищий рівень акредитації.
Всей собственностью владеет Елена Аксенова. Всією власністю володіє Олена Аксьонова.
Владеет Музеем картографирования и наблюдений. Володіє Музеєм картографування і спостережень.
Владеет словенским и хорватским языками. Володіє словенським і хорватським мовами.
Владеет эндоскопическими методами исследования ЖКТ. Володіє ендоскопічними методами дослідження ШКТ.
Она владеет данной недвижимостью единолично. Вона володіє цією нерухомістю одноосібно.
Владеет русским и английскими языками. Володіє російською та англійськими мовами.
Владеет каратэ и хорошо готовит. Володіє карате та добре готує.
Владеет приемами карате и бокса. Володіє прийомами карате і боксу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!