Примеры употребления "витаминов" в русском

<>
Прием лекарств, витаминов и БАДов Приймання ліків, вітамінів і БАДів
Передозировка витаминов может вызывать аллергию. Передозування вітамінів може викликати алергію.
Правила сохранения витаминов в овощах Правила збереження вітамінів в овочах
Способствует усвоению витаминов и минералов. Сприяє засвоєнню вітамінів і мінералів.
Сыворотка - это неиссякаемый источник витаминов. Сироватка - це невичерпне джерело вітамінів.
Больше водорастворимых витаминов В-комплекса. Більше водорозчинних вітамінів В-комплексу.
Прием препаратов, БАДов и витаминов Вживання препаратів, БАДів і вітамінів
3.6 Наружное применение витаминов 3.6 Зовнішнє застосування вітамінів
Больше сырых овощей и витаминов. Більше сирих овочів і вітамінів.
Комплекс витаминов, неспецифические стимуляторы кроветворения. комплекс вітамінів, неспецифічні стимулятори кровотворення.
Нобелевская премия и открытия витаминов (сост. Нобелівська премія та відкриття вітамінів (укл.
Признаком дисбактериоза может быть недостаток витаминов. Ознакою дисбактеріозу може бути нестача вітамінів.
Как подобрать комплекс витаминов для волос? Як вибрати комплекс вітамінів для чоловіка?
Как усвоить максимум витаминов из пищи " Як засвоїти максимум вітамінів з їжі?
Эффект достигается благодаря восполнению недостатка витаминов. Ефект досягається завдяки заповненню нестачі вітамінів.
Симптомы, которые кричат о нехватке витаминов... Симптоми, що свідчать про нестачу вітамінів "
Являются важным звеном для жирорастворимых витаминов. Є важливою ланкою для жиророзчинних вітамінів.
Восхитительный вкус и настоящий клад витаминов Чудовий смак і справжній скарб вітамінів
Экстракт витаминов - стимулирует процесс обновления кожи; Екстракт вітамінів - стимулює процес відновлення шкіри;
От недостатка витаминов дети постоянно болели. Від нестачі вітамінів діти постійно хворіли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!