Примеры употребления "видов" в русском с переводом "види"

<>
Мн. видов культивируют как декоративные. Окремі види культивують як декоративні.
много видов рыб (главным образом карповые). різноманітні види риб (головним чином коропові).
активного отдыха и экстримальных видов спорта. Активний відпочинок та екстремальні види спорту!
Часть видов перешла к паразитическому образу жизни. Деякі види пристосувалися до паразитичного способу життя.
Выявлено 276 видов птиц (66% орнитофауны Украины). Виявлено 276 види птахів (66% орнітофауни України).
Излучения различных видов обладают разной ионизирующей способностью. Різноманітні види випромінювань мають різноманітну іонізуючу спроможність.
Банк-эмитент может открывать аккредитивы следующих видов: Банк-емітент може відкривати таки види акредитивів:
Различают изморозь двух видов: кристаллическую и зернистую. Розрізняють два види паморозі - кристалічну і зернисту.
Эксперимент бывает 4 видов: лабораторный, естественный, констатирующий, формирующий. Розрізняють чотири види експерименту: лабораторний, природний, констатуючий, формуючий.
С него открывается чудесный вид. З нього відкриваються чудові види.
Выделяют два вида керамогранитных моек: Виділяють два види керамогранітних мийок:
КАСКО подразделяется на два вида: КАСКО підрозділяється на два види:
Два вида дисков для измельчения Два види дисків для подрібнення
Присоединение разделяется на два вида: Приєднання поділяється на два види:
Голдман выделили два вида действий: Голдман виділили два види дій:
Существуют три вида маршрутных листов: Існують три види маршрутних листів:
Среди них - 52 раритетных вида. Серед них - 52 раритетні види.
Существует три вида контекстной рекламы: Існує три види контекстної реклами:
Оба вида были изобретены немцами. Обидва види були винайдені німцями.
Выделяют 3 вида культурной трансмиссии: Виокремлюють 3 види культурної трансмісії:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!