Примеры употребления "видов" в русском с переводом "видами"

<>
Вне этих конкретных видов вина отсутствующая. Поза цими конкретними видами вина відсутня.
• 2033 "Смазочные материалы" (по видам); 2033 - "Мастильні матеріали" (за видами);
2) по видам рекреационного использования; 2) за видами рекреаційного використання;
Озеро богато разнообразными видами рыб. Озеро багате різними видами риби.
Совместим со всеми видами пестицидов Сумісний з усіма видами пестицидів
Турчинский увлекается различными видами спорта. Турчинський захоплювався різними видами спорту.
Основными видами биозавивки волос выступают: Основними видами біозавивка волосся виступають:
Транспортируется всеми видами крытого транспорта. Транспортується всіма видами критого транспорту.
Работа с разными видами принтеров Робота з різними видами принтерів
Стена отделывается следующими видами материалов: Стіна відбувається наступними видами матеріалів:
Знакомство с современными видами оружия. Ознайомлення з сучасними видами зброї.
Владеет всеми видами неврологических манипуляций. Володіє всіма видами неврологічних маніпуляцій.
Основными видами атаки является: пешечная. Основними видами атаки є: пішакова.
Контакт с инопланетными видами неизбежен. Контакт з інопланетними видами неминучий.
Подробное знакомство с видами черепицы Детальний знайомство з видами черепиці
Природный газ как альтернативный вид топлива. Заміна природного газу альтернативними видами палива.
• по любым видам штрафов и неустоек; • за будь-якими видами штрафів та неустойок;
торговля непродовольственными, продовольственными товарами (по видам). торгівля непродовольчими, продовольчими товарами (за видами).
Данные приведены по видам экономической деятельности. Дані подано за видами економічної діяльності.
Учитывает забракованную продукцию по видам дефектов. Обліковує забраковану продукцію за видами дефектів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!