Примеры употребления "видели" в русском с переводом на украинский

<>
Такого ужаса мы ещё не видели. Я ніколи не бачив такого жаху.
Мы видели их мертвые трупы. Ми бачили їх мертві трупи.
Все это мы видели сегодня. Сьогодні ми все це побачили.
Вы не видели в этом противоречия? Ви не вбачаєте у цьому суперечності?
Физиократы видели источник богатства в производстве. Фізіократи джерело багатства вбачали у виробництві.
Они записывали практически всё, что видели. Він детально записав усе, що бачив.
Разберемся во всем, что видели, Розберемося у всьому, що бачили,
Расскажите, что Вы там видели. Розкажіть, що ви там побачили.
Оставшиеся 95% океана люди никогда не видели. Решта 95 відсотків океану людина ніколи не бачив.
Здесь их видели русские паломники. Там їх бачили російські паломники.
Но не видели реальных улучшений. Але не бачили реальних поліпшень.
Вы видели, что они творят? Ви бачили, що вони творять?
Когда её видели, призывали Сабазия. Коли її бачили, закликали Сабазія.
Повсеместно мы видели новое оборудование. Всюди ми бачили нове обладнання.
Вы видели, как плачет торт? Ви бачили, як плаче торт?
морские котики (seals), видели много морські котики (seals), бачили багато
Мы видели, что разрушения масштабны. Ми бачили, що руйнування масштабні.
Все когда-нибудь видели радугу. Все коли-небудь бачили веселку.
Больше военнослужащего живым не видели. Більше живим військового не бачили.
Вы видели этот пресловутый список? Ви бачили цей горезвісний список?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!