Примеры употребления "побачили" в украинском с переводом на русский

<>
Ми побачили профанацію воєнного стану. Мы увидели профанацию военного положения.
Розкажіть, що ви там побачили. Расскажите, что Вы там видели.
("Пригоди Тома Сойєра" побачили світ 1876 року. "Приключения Тома Сойера" - вышли в 1876 году.
Якщо Ви побачили підозрілий предмет: Если Вы обнаружили подозрительный предмет:
Парафіяни побачили в цьому поганий знак. Прихожане усмотрели в этом дурной знак.
Шанувальники Джокера побачили нові кліпи. Почитатели Джокера увидели новые клипы.
18 чоловік побачили "небесний ландшафт". 18 человек увидели "небесный ландшафт".
Ні, не побачили ", - сказав Булгак. Нет, не увидели ", - сказал Булгак.
Дивись, щоб не побачили тебе. Смотри, чтоб не увидели тебя.
Телефонували сусіди, котрі побачили вогонь. Звонили соседи, которые увидели огонь.
З цікавого, згори побачили туман. Из интересного, сверху увидели туман.
Хрестоносці їх побачили в Сирії. Крестоносцы их увидели в Сирии.
Ульетеа побачили ввечері того ж дня. Ульетеа увидели вечером того же дня.
Щоб люди побачили один одного, поспілкувались. Чтобы они увидели друг друга, пообщались.
Ми побачили колосальний підкуп західноєвропейського істеблішменту. Мы увидели колоссальный подкуп западноевропейского истеблишмента.
Останні спробували втекти, коли побачили поліцейським. Мужчины пытались убежать, когда увидели полицейских.
Крім материка, мореплавці побачили чимало островів. Кроме материка, мореплаватели увидели немало островов.
Відпрацьовуючи прилеглі мікрорайони, правоохоронці побачили викрадача. Отрабатывая близлежащие микрорайоны, правоохранители увидели похитителя.
Побачили уві сні бліх перед іспитом? Увидели во сне блох перед экзаменом?
Це побачили тренери юнацької нідерландської збірної. Это увидели тренеры юношеской нидерландской сборной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!