Примеры употребления "взята" в русском с переводом на украинский

<>
За единицу взята высота гербового щита. За одиницю взято висоту гербового щита.
Была взята "на заметку" властями. Була взята "на замітку" владою.
Вся посуда была взята с кухни. Весь посуд був взятий з кухні.
с Милана была тоже взята огромная контрибуция. з Мілана також було взято велику контрибуцію.
К полудню Гянджа была взята. До полудня Гянджа була взята.
На всей протяжённости взята в коллектор. На всій протяжності взятий у колектор.
Двадцатого октября столица была взята. Двадцятого жовтня столиця була взята.
Башня взята в картуш желтого цвета. Вежа взята в картуш жовтого кольору.
Карта была взята по диагонали сверху. Карта була взята по діагоналі зверху.
За основание была взята столетняя мельница. За основу була взята столітня млин.
Точка хорошо взята JA, хороший улов! Точка добре взята JA, приємний улов!
Крепость была взята, 6000 пленных были казнены. Фортеця була взята, 6000 полонених були страчені.
Кандия была взята турками в 1666 году. Кандія було взята турками в 1666 році.
Сейчас больная взята на учет врачом-инфекционистом. Зараз жінка взята на облік лікарем-інфекціоністом.
10 июня 1434 г. крепость Чембало была взята. 10-го червня 1434 р. фортеця Чембало була взята.
Взять тестовую на 14 дней Взяти тестову на 14 днів
Ты взял в руки винтовку? Ти взяв у руки гвинтівку?
Ранее украинские синхронистки взяли "серебро". Раніше українські синхроністки взяли "срібло".
Возьмите тонкую дощечку из дерева. Візьміть тонку дощечку з дерева.
Взяла псевдоним матери - Ольга Ольгина. Взяла псевдонім матері - Ольга Ольгіна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!