Примеры употребления "вестись" в русском с переводом на украинский

<>
Не стоит вестись на рекламу. Не варто вестися на рекламу.
Судопроизводство может вестись на любом языке. Судочинство може здійснюватися на будь-якій мові.
Исследования Ио будут вестись только дистанционно. Дослідження Іо будуть вестися тільки дистанційно.
Электронный подсчет голосов вестись не будет. Електронний підрахунок голосів вестися не буде.
"Этот диалог должен вестись с друзьями. "Цей діалог має вестися з друзями.
Производство его дешево и может вестись скрытно. Виробництво її дешеве і може вестися потаємно.
Ведутся работы по бетонированию парапетов. Ведуться роботи з бетонування парапетів.
Благоустройство территории (ведется озеленение) - 60% Благоустрій території (ведеться озеленення) - 60%
Плавка велась в мартеновской печи. Плавка велася в мартенівській печі.
Обучение велось староукраинским книжным языком. Навчання велося староукраїнською книжною мовою.
Примитивная, кустарная добыча велась давно. Примітивний, кустарний видобуток вівся давно.
Ведутся поиски еще 10 человек. Тривають пошуки ще 10 військовослужбовців.
Работы велись по необычному для... Роботи велися за незвичайним для...
Занятия ведутся по 11 факультетам: Навчання проводиться на 11 факультетах:
С ними ведутся доследственные действия. З ними проводяться слідчі дії.
Водоснабжение ведётся из артезианских источников. Водопостачання здійснюється з артезіанських джерел.
Его строительство ведется довольно бурными темпами. Тут розвиток йде досить бурхливими темпами.
Работа над мюзиклом велась 3 года. Робота над мюзиклом тривала три роки.
Несколько дней велись ожесточенные бои. Кілька днів точилися жорстокі бої.
В экзаменационных аудиториях велось видеонаблюдение. В екзаменаційних аудиторіях вели відеоспостереження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!