Примеры употребления "вдохновляющий" в русском

<>
Строгий, вдохновляющий бойцов на подвиги лидер. Строга, надихаюча бійців на подвиги лідерка.
Париж - красивый и вдохновляющий город. Париж - красиве і надихаюче місто.
Microsoft Inspire - конференция, которая вдохновляет Microsoft Inspire - конференція, котра надихає
Ваша победа вдохновляет всех нас! Ваші успіхи надихають усіх нас!
101 вдохновляющая цитата для предпринимателей 101 надихаюча цитата для підприємців
Поэтому интерьер помещения должен вдохновлять. Тому інтер'єр приміщення повинен надихати.
Вдохновляет новое поколение исследователей Космоса Надихаючи нове покоління дослідників космосу
Вдохновляйте своей страстью - и побеждайте! Надихайте своєю пристрастю - і перемагайте!
Ее лозунг "ЕСУ понад УСЕ!" вдохновлял. Її гасло "ЕСУ понад УСЕ!" надихало.
Спорт всегда вдохновлял и закалял людей. Спорт завжди надихав і гартував людей.
"Повесть" вдохновляла многих писателей новой литературы. "Повість" надихала багатьох письменників нової літератури.
Миссией каучсёрфинга является "создание вдохновляющего опыта". Місією CouchSurfing є "створення надихаючого досвіду".
В вдохновляющей атмосфере львовских кофеен, ресторанов. У надихаючій атмосфері львівських кав'ярень, ресторанів.
Истории о наших волонтерах и вдохновляющие Історії про наших волонтерів і надихаючі
Результаты первых походов были вдохновляющими. Результати перших походів були надихаючими.
Страна получила много вдохновляющих туристических направлений. Країна отримала багато надихаючих туристичних напрямків.
Он вдохновляет и придаёт энергии. Він надихає і додає енергії.
Мы создаем события, которые вдохновляют Ми створюємо події, які надихають
Audi A3 Cabriolet - вдохновляющая свобода Audi A3 Cabriolet - надихаюча свобода
Он умел вдохновлять и зажигать идеей. Він умів надихати і запалювати ідеєю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!