Примеры употребления "вдохновленный" в русском

<>
"Смелый дизайн, вдохновленный военным самолетом". "Сміливий дизайн, натхненний військовим літаком".
Взгляд у святых мечтательный, вдохновлённый. Погляд у святих мрійливий, натхненний.
Вдохновленный определенных местах в Бруклине. Натхненний певних місцях в Брукліні.
Вдохновленный Криштиану Роналду Прическа для Вас! Натхненний Кріштіану Роналду Зачіска для Вас!
В Best карибском Вдохновленный Мода Тенденции 2018 В Best карибському Натхненний Мода Тенденції 2018
Её облик вдохновлён культурой Айнов. Її вигляд натхненний культурою Айнів.
Эта награда невероятно вдохновила мастера. Ця нагорода неймовірно надихнула майстра.
Что вдохновило Вас стать писательницей? Що надихнуло Вас стати письменницею?
Как поддержать мотивацию, вдохновить, показать перспективы? Як підтримати мотивацію, надихнути, показати перспективи?
"White beetle": вдохновлённые женской красотой "White beetle": натхненні жіночою красою
Многие произведения Бьёрнсона вдохновили композитора. Багато творів Бйорнсона надихнули композитора.
"Учитель, вдохнови меня на творчество!" "Учителю, надихни мене на творчість!"
Ваше сообщение действительно повторно вдохновил меня. Ваше повідомлення дійсно повторно надихнув мене.
Невероятный аромат вдохновит влюбленную пару. Неймовірний аромат надихне закохану пару.
Она также выполнила научные эксперименты, вдохновленная переводами. Вона також провела наукові експерименти, натхненна перекладами.
Зимние вдохновленные идеи макияжа для копирования Зимова натхненна ідея макіяжу для копіювання
Все дети были очень довольными и вдохновленными. Всі діти були дуже задоволеними й натхненними.
17 декоративных идей, вдохновленных стилем ар-деко 17 декоративних ідей, натхненних стилем арт-деко
Надеемся, они вдохновят и Вас. Сподіваємось, вони надихнуть і Вас.
Дизайн вдохновлен Windows 7 Phone. Дизайн натхненний Windows 7 Phone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!