Примеры употребления "вакантное" в русском

<>
Конкурс на замещение вакантной должности!!!! Оголошено конкурс на заміщення вакантних посад!!!
Буква U оставлена вакантной (резервной). Буква U залишена вакантною (резервною).
артист цирка (акробат) - 1 вакантная должность артист цирку (акробат) - 3 вакантні посади
Цель: Получение вакантной должности помощника юриста. Мета - зайняття вакантної посади помічника адвоката.
Он был единственным претендентом на вакантную должность. Функціонер був єдиним кандидатом на вакантний пост.
Отбор претендентов на вакантные должности відбір претендентів на вакантні посади
Но до этого момента пост оставался вакантным. Але до цього моменту посада залишалася вакантною.
Митрополичий престол оставался вакантным до 1685 года. Митрополичий престол залишався вакантним до 1685 року.
Троны Богемии и Венгрии оказались вакантными. Трони Чехії та Угорщини виявилися вакантними.
На замещение вакантных научных должностей: на заміщення вакантних наукових посад:
После 1686 г. должность оставалась вакантной. Після 1686 р. посада залишалася вакантною.
Выбрать будущую специальность среди вакантных должностей. Вибрати майбутню спеціальність серед вакантних посад.
На данную активность 13 вакантных мест. На дану активність 13 вакантних місць.
01.11.2019 Конкурс на замещение вакантных должностей 01.11.2019 Конкурс на заміщення вакантних посад
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!