Примеры употребления "посада" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все34 должность34
штатна посада має бути вакантною; штатная должность должна быть вакантной;
Посада: Генеральний директор центру фунготерапии. Должность: Генеральный директор центра фунготерапии.
адміністративна посада) і Сима (司馬; административная должность) и сыма (??;
Посада: Відділ Сервіса та Запчастин Должность: Отдел Сервиса и Запчастей
Посада: Механік-водій машини РХБЗ. Должность: Механик-водитель машины РХБЗ.
Відома займана посада - каштелян бецький. Известная занимаемая должность - каштелян бечский.
третім указом скасовувалася посада мажордома. третьим указом упразднялась должность майордома.
Посада: Головний виконавчий директор (CEO) Должность: Главный исполнительный директор (CEO)
Посада директор - чи може бути сумісником? Должность директор - может ли быть совместителем?
відділення гнійної хірургії посада: ургентний хірург. отделение гнойной хирургии должность: ургентный хирург.
Посада: Завідувач кафедри мінералогії та петрографії. Должность: Заведующий кафедрой минералогии и петрографии.
Після 1686 р. посада залишалася вакантною. После 1686 г. должность оставалась вакантной.
Посада підійде проникливим і товариським людям. Должность подойдёт проницательным и общительным людям.
Тоді з'явилася посада середнього квестора. Тогда появилась должность среднего квестора.
Посада: народний депутат, співвласник курорту "Буковель" Должность: народный депутат, совладелец курорта "Буковель"
ПІБ викладача (повністю), посада, контактний телефон. ФИО руководителя (полностью), должность, контактный телефон.
посада в іноземному засобі масової інформації. должность в иностранном средстве массовой информации.
Посада детектива є новою для України. Должность детектива абсолютно новая для Украины.
Тут відсутня посада прем'єр-міністра. является отсутствие должности премьер-министра.
З 1956 року вводиться посада бібліотекаря. С 1958 г. вводится должность библиотекаря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!