Примеры употребления "в прошлый раз" в русском

<>
В прошлый раз AMD отправила A6-9500 пострадавшим клиентам. Останній раз, AMD відправив A6-9500 постраждалим клієнтам.
прошлый "высотный" опыт. минулий "висотний" досвід.
За три года заработная плата повышалась 6 раз. На протязі року заробітна плата підвищувалася 6 раз.
Прошлый был 24 октября в городе Бандунг. Минулий був 24 жовтня в місті Бандунг.
Тель несколько раз упоминается в ТАНАХе. Тель кілька разів згадується в Танаху.
Прошлый год характеризовался значительным увеличением инвестиционной активности. Минулий рік характеризувався суттєвим збільшенням інвестиційної активності.
Эту вышивку скачали 89 раз. Цю вишивку скачали 89 раз.
Прошлый год был непростым, но продуктивным. Минулий рік був непростий, але продуктивний.
Четвертый раз икона заплакала в 1917 году. Четвертий раз ікона заплакала в 1917 році.
Прошлый рекорд принадлежал экс-полузащитнику "Барселоны" Хави. Минулий рекорд належав екс-півзахисникові "Барселони" Хаві.
Потоцкий прицелился еще раз - осечка. Потоцький прицілився ще раз - осічка.
Прошлый полицейский свою вину опровергает. Колишній поліцейський свою провину заперечує.
Угольный фильтр придется менять раз в полгода. Вугільний фільтр доведеться міняти раз на півроку.
Прошлый век ознаменовал ряд изобретений. Минуле століття ознаменував ряд винаходів.
Поливать 1 раз в неделю. Поливати 1 раз в тиждень.
прошлый вечер провел в Бердянске. минулий вечір провів у Бердянську.
Подросток, Первый раз, 19-летние, 18-летние, хардкор підліток, перший раз, 19-річні, 18-річні, хардкор
Отец малышей - прошлый супруг Дмитрий Стрюков. Батько дітей - колишній чоловік Дмитро Стрюков.
до 10 раз легче бетонной стяжки до 10 разів легше бетонної стяжки
Так, за прошлый год было намолочено: Так, за минулий рік було намолочено:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!