Примеры употребления "в любой момент" в русском

<>
Эскалация конфликта в любой момент может произойти. Тож ескалація конфлікту може статися будь-якої хвилини.
В любой момент жди фибрилляции. У будь-який момент чекай фібриляції.
Заезжайте к нам в любой момент. Заїжджайте до нас в будь-який момент.
Мира, способного в любой момент рассыпаться как карточный домик. У будь-який момент він може скластися, як картковий будиночок.
Приступ мигрени может начаться в любой момент. Напад мігрені може трапитися в будь-яку хвилину.
Разрешить защитникам перемещаться в любой квадрант. Дозволити захисникам перейти в будь-який квадрант.
Запрещается спам в любой форме Забороняється спам в будь-якій формі
Обнуление в любой точке диапазона измерений; Обнулення в будь-якій точці діапазону вимірювань;
Оставайся мужественным в любой жизненной ситуации. Залишайся мужнім у будь-якій життєвій ситуації.
Будет прекрасно смотреться в любой композиции. Буде добре виглядати на будь-якій фігурі.
легкость окрашивания в любой цвет. легкість фарбування в будь-який колір.
Споты прекрасно впишутся в любой интерьер. Споти прекрасно впишуться в будь-який інтер'єр.
переслать деньги в любой регион Украины! переказати гроші в будь-який регіон України!
Мобильный банкинг в любой точке мира Мобільний банкінг у будь-якій точці світу
Этот вариант впишется в любой интерьер. Цей варіант впишеться в будь-який інтер'єр.
Хорошо вписываются в любой интерьер. Добре вписуються в будь-який інтер'єр.
Скинали органично вписываются в любой дизайн. Скинали органічно вписуються в будь-який дизайн.
Также доставляем в любой уголок Украины Також доставляємо в будь-який куточок України
Как процветать в любой экономике Як процвітати в будь-якій економіці
Она непременно впишется в любой сад. Вона неодмінно впишеться в будь-який сад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!