Примеры употребления "в дополнение к" в русском

<>
В дополнение к ней, гостей ожидают разнообразные мастер-классы. Крім того, в програмі гостей чекають різноманітні майстер-класи.
лакомство используется в дополнение к основному рациону. ласощі використовується на додаток до основного раціону.
В дополнение к достоинствам указывают надежность. На додаток до переваг вказують надійність.
В дополнение к комплексной рекламной кампании... На додачу до комплексної рекламної кампанії...
В дополнение посмотрите видео по наливным полам. На додаток подивіться відео з наливним полам.
Прекрасное дополнение к детскому празднику. Прекрасне доповнення до дитячого свята.
Что включается в дополнение Аква релакс: Що включається в доповнення Аква релакс:
Чернобыльская авария: дополнение к INSAG-1. Чорнобильська катастрофа: доповнення до INSAG-1.
И, в дополнение, еще немного позитива. I, на додаток, ще трохи позитиву.
как дополнение к основному рациону як доповнення до основного раціону
Некоторые предлагают пеленальный столик в дополнение. Деякі пропонують пеленальний столик на додаток.
Окружающая локация - дополнение к вам Навколишнє локація - доповнення до вас
В дополнение были заказаны два Q400s. В доповнення були замовлені два Q400s.
Прекрасное дополнение к остальным вашим тапас. Прекрасне доповнення до решти вашим тапас.
В дополнение возможна установка светофора: На додаток можлива установка світлофора:
Дополнение к генеральной лицензии - от Aльфа-Банк Додаток до генеральної ліцензії - від Aльфа-Банк
В дополнение может быть приложена игрушка. В доповнення може бути додана іграшка.
Яркое и полезное дополнение к кушаньям. Яскраве і корисне доповнення до страв.
Дополнение к обязательной "автогражданке": Додаток до обов'язкової "автоцивілки":
Представляет дополнение к популярному Apache Cordova. Являє доповнення до популярного Apache Cordova.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!