Примеры употребления "было присвоено" в русском с переводом на украинский

<>
Хору было присвоено звание академического. Нещодавно хору присвоєно звання академічного.
Ему было присвоено звание отличника народного просвещения. Його працю вшановано званням відмінника народної освіти.
Наименование "строительно-учебный" было присвоено для конспирации. Найменування "будівельно-навчальний" було присвоєно для конспірації.
Операции было присвоено кодовое название "Изотоп". Операції було надано кодову назву "Ізотоп".
Ему было присвоено звание Народного артиста. Там він отримав звання народного артиста.
Проекту было присвоено внутризаводское обозначение X90. Проекту було присвоєно внутрішньозаводське позначення X90.
Соответственно, ему было присвоено название "Кременчук". Відповідно, йому було присвоєно назву "Кременчук".
Имя Григория Петренко было присвоено теплоходу. Ім'я Григорія Петренка було присвоєно теплоходу.
В 1897 году училищу было присвоено знамя. У 1897 році училищу було присвоєно прапор.
Горе было присвоено название Uranius Mons только в 2007. Сама гора отримала назву Uranius Mons лише 2007 року.
было присвоено почетное звание "Город-герой". було присвоєно почесне звання "Місто-герой".
Учёное звание профессора было присвоено учёному в 1978 г. Вчене звання професора йому присвоїли у 1978 р.
М. А. Фортус было присвоено звание капитана. М. О. Фортус було присвоєно звання капітана.
В 2006 году актеру было присвоено звание Почетного гражданина Ялты. Акторові присвоїли звання "Почесний громадянин Ялти" 2006 року.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
Ивана Франко театру присвоено его имя. Івана Франка театрові присвоєно його ім'я.
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
присвоено почетное звание "Заслуженный артист Украины". присвоєне почесне звання "Заслужений артист України".
Основным занятием калмыков было экстенсивное скотоводство. Основним заняттям калмиків було екстенсивне скотарство.
Князеву присвоено звание "Заслуженный юрист Украины" Алєксєєву присвоєно звання "Заслужений юрист України"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!