Примеры употребления "бурях" в русском

<>
В пылевых бурях Марса рождается молния В пилових бурях Марса народжується блискавка
Бури - предок асов, дед Одина. Бурі - пращур асів, дід Одіна.
Магнитная буря: мифы и реальность Магнітна буря: міфи і реальність
Как использовать Бурю Pro Video Як використовувати Бурю Pro Video
Явление это сопровождалось сильной бурей. Це явище супроводжувалося сильною бурею.
Океан Бурь Неудачная мягкая посадка. Океан Бур Невдала м'яка посадка.
Я возмужал среди печальных бурь... Я змужнів серед сумних бурь...
Как буря, смерть уносит жениха... як буря, смерть забирає нареченого...
1971 - Павел Буре - русский хоккеист. 1971 - Павло Буре - російський хокеїст.
Сильные ветра регулярно поднимают песчаные бури. Сильні вітри регулярно піднімають пилові бурі.
Холера, малярия и пыльные бури. Холера, малярія та пилові бурі.
Причиной крушения стала снежная буря. Причиною аварії стала сніжна буря.
Как использовать Бурю Ultra Video Як використовувати Бурю Ultra Video
Столичная "первичка" - летнее затишье перед бурей? Столична "первинка" - літнє затишшя перед бурею?
Это явление носит название магнитной бури. Це явище одержало назву магнітних бур.
Повелитель Бурь: цена, описание, продажа - ЯЛ Повелитель Бурь: ціна, опис, продаж - ЯЛ
Как буря, мчится на коне; як буря, мчить на коні;
Это были Маруты, божества бури. Це були Марути, божества бурі.
Плачет у окошка пасмурная буря, Плаче біля віконця похмура буря,
Такая расцветка вызывает бурю эмоций Таке забарвлення викликає бурю емоцій
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!