Примеры употребления "буддизме" в русском

<>
Отдельные сведения о буддизме достигали запада. Окремі відомості про буддизм досягали заходу.
Какие бывают течения в буддизме? Які бувають течії в буддизмі?
Ограничения духовных достижений женщин в буддизме Обмеження духовних досягнень жінок у буддизмі
Число семь в буддизме символизирует "счастье". Число сім у буддизмі символізує "щастя".
Свинья в буддизме является символом неведения. Свиня в буддизмі є символом невідання.
Випашьяна в Махаяне и тибетском буддизме Віпаш'яна в Махаяні та тибетському буддизмі
В тибетском буддизме отождествляется с Ади-буддой. У Тибетському буддизмі ототожнюється з Аді-Буддою.
93,98% населения исповедуют буддизм; 93,98% населення сповідують буддизм;
Китае начались гонения на буддизм. У Китаї почалося переслідування буддизму.
Увлекается японской культурой и буддизмом. Цікавиться японською культурою та буддизмом.
72,58% населения исповедуют буддизм; 72,58% населення сповідують буддизм;
Он признается всеми течениями буддизма. Він визнається всіма течіями буддизму.
Джайнизм возник одновременно с буддизмом. Джайнізм з'явився водночас з буддизмом.
43,44% населения исповедовали буддизм; 43,44% населення сповідували буддизм;
По регионам и школам буддизма За регіонами і школами буддизму
Кто хотел объединить коммунизм с буддизмом? Хто хотів об'єднати комунізм з буддизмом?
94,43% населения исповедовали буддизм; 94,43% населення сповідували буддизм;
Тхеравада - наиболее древняя ветвь буддизма. Тхеравада - найбільш давня гілка буддизму.
86,65% населения исповедуют буддизм; 86,65% населення сповідують буддизм;
Социальная "нейтральность" буддизма и искусство. Соціальна "нейтральність" буддизму і мистецтво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!