Примеры употребления "брачными" в русском

<>
Спаривание часто сопровождается брачными играми. Парування часто супроводжується шлюбними іграми.
Брачная и семейная структура населения. Шлюбний і сімейний склад населення.
сложность в нахождении брачного партнёра; складність в знаходженні шлюбного партнера;
Назначается дата расторжения брачных отношений. Призначається дата розірвання шлюбних відносин.
Византийское брачное законодательство довольно обширно. Візантійське шлюбне законодавство доволі обширне.
У самцов присутствуют брачные мозоли. У самців присутні шлюбні мозолі.
Акт 3 "Первая брачная ночь" Акт III "Перша шлюбна ніч"
Что не регулируется брачным договором? Що не регулюється шлюбним договором?
Тебя сорвав с постели брачной, Тебе зірвавши з ліжка шлюбної,
Фреска Андреа Мантеньи в Брачном чертоге Фреска Андреа Мантеньї у Шлюбному чертозі
Кто может заключить брачный контракт? Хто може укласти шлюбний договір?
Во время обручения молодые давали брачный обет. Під час заручин наречені давали шлюбну обітницю.
Оно сохраняется и после расторжения брачных отношений. Це право зберігається й після розірвання шлюбу.
Нужно ли заключать брачное соглашение? Чи потрібно укладати шлюбний договір?
Содержание брачного договора: что можно прописать? Зміст шлюбного договору: що можна прописати?
проживания в фактических брачных отношениях; спадкування при фактичних шлюбних відносинах;
Селезень: брачное оперение самца очень яркое. Селезень: шлюбне оперення самця дуже яскраве.
Но такие брачные агентства в меньшинстве. Але такі шлюбні агентства в меншості.
Брачная ночь в гостинице "Статус" Шлюбна ніч у готелі "Статус"
определить круг отношений, регулируемых брачным договором; визначити коло відносин, регульованих шлюбним договором;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!