Примеры употребления "бразды правления" в русском с переводом на украинский

<>
Он возьмет бразды правления в свои руки Він візьме кермо влади в свої руки
Председатель правления STADA AG, Клаудио Альбрехт. Голова правління STADA AG, Клаудіо Альбрехт.
председатель правления Думы - Виктор Аксючиц). голова правління Думи - Віктор Аксючиц).
АО "Марьяновский стеклозавод" - председатель правления; АТ "Мар'янівський склозавод" - голова правління;
Председатель правления ГО "Громадське радио". Голова правління ГО "Громадське радіо".
Это был период правления генерала Сухарто. То був період правління генерала Сухарто.
Во-вторых, ориентация правления на силовое воздействие. По-друге, орієнтація правління на силовий вплив.
Неизбежным следствием оказалась автократическая форма правления. Неминучим наслідком виявилася автократична форма правління.
"Очерк быта и правления Сларты", Харьк. "Нарис побуту і правління Сларти", Харк.
Подобная форма правления существовала в кайзеровской Германии. Така форма правління існувала у кайзеровській Німеччині.
Большинство государств мира имеют республиканскую форму правления. Більшість сучасних держав має республіканську форму правління.
Точный срок правления Усеркафа неизвестен. Точний термін правління Усеркафа невідомий.
ЗАО "Интерпорт-Ковель" - председатель правления. ЗАТ "Інтерпорт-Ковель" - голова правління.
Член правления концерна "IG Farben". Член правління концерну "IG Farben".
Ее считают образцом олигархического правления. Її вважають взірцем олігархічного правління.
Член правления и президиума УСПП. Член правління та президії УСПП.
Проблематика антикризисного правления обширна и разнообразна. Проблематика антикризового управління велика і різноманітна.
Член правления "АОД". Член правління "АОД".
Наталья Косенко - Заместитель Председателя Правления - ПУМБ Наталія Косенко - Заступник Голови Правління - ПУМБ
Чем отличилось правления царя Ашоки? Чим відзначилося правління царя Ашоки?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!