Примеры употребления "биологическое действие" в русском

<>
Врождённое биологическое побуждение или мотив. Вроджене біологічне спонукання або мотив.
очень слабое действие осколочного снаряда; дуже слабка дія осколкового снаряда;
Образование и биологическое значение условных рефлексов. Утворення і біологічне значення умовних рефлексів.
Действие происходит на католическое Рождество. Дія відбувається на католицьке Різдво.
• бактериологическое (биологическое) и токсическое оружие; • бактеріологічну (біологічну) і токсичну зброю;
Защитное действие длится 3 недели. Захисна дія триває 3 тижні.
химическое и биологическое потребление кислорода; хімічне й біологічне споживання кисню;
Оказывает противомикробное и бактериостатическое действие. Чинить протимікробну та бактеріостатичну дію.
Жиры имеют большое биологическое значение. Жири мають величезне біологічне значення.
Четвертая стадия - действие остаточных факторов поражения. Четверта фаза - дія залишкових факторів ураження.
Виды управления: механическое, технологическое, биологическое, социальное. Види управління: механічне, технологічне, біологічне, соціальне.
Как применить действие к обнаруженным угрозам? Як застосувати дію до виявлених загроз?
Биологическое значение нуклеиновых кислот очень велико. Біологічна роль нуклеїнових кислот надзвичайно важлива.
Действие прочих клавиш описано ниже. Дія інших клавіш описано нижче.
Лепидоцид - инсектицидное биологическое средство кишечного действия. Лепідоцид - інсектицидну біологічний засіб кишкової дії.
Действие романа необычайно насыщено событиями. Дія роману надзвичайно насичена подіями.
Мейоз, его фазы, биологическое значение. Мейоз та його фази Біологічне значення мейозу.
Побочное действие и симптомы передозировки: Побічна дія та симптоми передозування:
Биологическое значение отдельных пищевых веществ Біологічне значення окремих харчових речовин
Действие второго акта разворачивается в Японии. Дія другої стрічки розгорталося в Японії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!