Примеры употребления "белорусского" в русском

<>
Тихонов сменил белорусского специалиста Вадима Скрипченко. Його змінив білоруський фахівець Вадим Скрипченко.
белорусского - BYR, числовой код - 974; білоруського - BYR, числовий код - 974;
Переводил с русского и белорусского языков. Перекладає з російської та білоруської мов.
• Традиции и обычаи белорусского народа; • традиції та звичаї українського народу;
Завтра, 17 декабря, День белорусского кино. 17 грудня в Білорусі відзначається День білоруської кіно.
Лит.: Славная дочь белорусского народа. Літ.: Славна дочка білоруського народу.
Переводит с польского, русского, белорусского языков. Перекладає з польської, російської, білоруської мов.
Американский футболист белорусского происхождения, нападающий. Австралійський футболіст українського походження, нападник.
В 2010 г. Шеремет лишен белорусского гражданства. У 2010 році Шеремета позбавлено громадянства Білорусі.
Происходил из белорусского шляхетского рода. Походив з білоруського шляхетського роду.
Член ЦК Белорусского партии социалистов-федералистов (1918). Член ЦК Білоруської партії соціалістів-федералістів (1918).
Один из основателей "Белорусского партизана". Один із засновників "Білоруського партизана".
Исследовательница и автор белорусского детектива. Дослідниця і автор білоруського детектива.
Равинский - фамилия белорусского происхождения (вариант - Ровинский). Равінський - прізвище білоруського походження (варіант - Ровінський).
Пикет белорусского посольства РКАС Израиль 2011. Пікет білоруського посольства РКАС Израїль 2011.
Развивается молодое оперное искусство белорусского народа. Розвивається молоде оперне мистецтво білоруського народу.
В 1920 председатель Минского, Белорусского ревкомов. У 1920 голова Мінського, Білоруського ревкомів.
Менеск - старое название белорусского города Минск; Менеск - стара назва білоруського міста Мінськ;
Вечерний общетехнический факультет Белорусского политехнического института. Вечірній загальнотехнічний факультет Білоруського політехнічного інституту.
Занимался организацией белорусского пастырства в Германии. Займався організацією білоруського душпастирства в Німеччині.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!