Примеры употребления "без происшествий" в русском с переводом на украинский

<>
Голосование проходит без происшествий ", - сообщил он. Голосування проходить без інцидентів ", - повідомив він.
Иванченко Р. П. История без мифов. Іванченко Р. П. Історія без міфів.
Классификация видов происшествий, приведших к несчастному случаю: Вид події, що призвела до нещасного випадку:
Роберт Музиль "Человек без сво... Роберт Музіль "Людина без властивостей.
076 дорожных происшествий с потерпевшими. 986 дорожньо-транспортних пригод із потерпілими.
А какой дизайнер обходиться без цветов. А який дизайнер обходитиметься без квітів.
Масштабы подобных происшествий очень сильно варьируются. Масштаби подібних подій дуже сильно варіюються.
Можно ли похудеть без физических нагрузок? Чи можна схуднути без фізичних навантажень?
13) учет и расследование аварийных морских происшествий; 13) облік та розслідування аварійних морських подій;
Как оформить Шенгенскую визу без посредников? Як оформити Шенгенську візу без посередників?
На автодорогах зафиксировано 626 дорожно-транспортных происшествий. На автошляхах зафіксовано 626 дорожньо-транспортних пригод.
"Хэй без труда расправился с Барреттом. "Хей без зусиль упорався з Барреттом.
Особенно в части расследования авиационных происшествий. Бере участь у розслідуванні авіаційних подій.
Дровни - грузовые сани без кузова. Дровні - вантажні сани без кузова.
бедствий и других чрезвычайных происшествий. катастрофи чи інших надзвичайних подій.
Обе акции протеста закончились без инцидентов. Обидві масові акції завершилися без інцидентів.
Проблемы могут возникнуть из-за давних происшествий. Проблеми можуть виникнути із-за давніх подій.
вести себя миролюбиво, без проявлений агрессии; вести себе миролюбно, без проявів агресії;
Наблюдатели не зафиксировали каких-либо происшествий. Спостерігачі не зафіксували жодного інциденту.
Грудная кость у страусов плоская, без киля. У страусів грудна кістка плоска, без кіля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!