Примеры употребления "аудиторского" в русском

<>
Экспертиза завершается составлением аудиторского заключения ". Експертиза завершується складанням аудиторського висновку ".
Информация касательно аудиторского заключения Скачать Інформація щодо аудиторського висновку Завантажити
Управляющий партнер Международного аудиторского союза Керуючий партнер Міжнародного аудиторського союзу
Результатом выступает составление аудиторского заключения. Результатом виступає складання аудиторського висновку.
Аудиторский риск и аудиторские доказательства. Аудиторський ризик та аудиторські докази.
Контролируемые операции: аудиторская проверка фирмы Контрольовані операції: аудиторська перевірка фірми
Аудиторский риск и аудиторские доказательства. Аудиторський ризик та аудиторські докази.
№ 6 "Документальное оформление аудиторской проверки"; № 6 "Документальне оформлення аудиторської перевірки";
Аудиторское заключение и аудиторский отчет. аудиторського висновку й аудиторського звіту.
договор с аудитором (аудиторской фирмой); договір з аудитором (аудиторською фірмою);
осуществлять экспертную и аудиторскую деятельность; здійснювати експертну та аудиторську діяльність;
Порядок регистрации аудиторских фирм оптимизирован. Порядок реєстрації аудиторських фірм оптимізовано.
Руководит Аудиторским комитетом в компании. Керує Аудиторським комітетом в компанії.
Возможность стажировки в аудиторской фирме. Можливість стажування в аудиторській фірмі.
остановить оказание непрофессиональных услуг аудиторскими фирмами; зупинити надання непрофесійних послуг аудиторськими фірмами;
Стандартное аудиторское заключение состоит из трёх частей: Стандартний аудиторський звіт складається з трьох частин:
Аудиторский контроль - неотъемлемая функция управления; аудиторський контроль - невід'ємна функція управління;
4) когда окончена аудиторская проверка, 4) коли закінчена аудиторська перевірка,
Цены на аудиторские услуги - ProAudit Ціни на аудиторські послуги - ProAudit
процессе саморегуляции Аудиторской палаты Украины; процес саморегуляції Аудиторської палати України;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!