Примеры употребления "аудиторских" в русском

<>
Порядок регистрации аудиторских фирм оптимизирован. Порядок реєстрації аудиторських фірм оптимізовано.
Составьте "большой список" аудиторских компаний. Складіть "великий список" аудиторських компаній.
Гражданско-правовая ответственность аудиторских фирм (аудиторов). Цивільно-правова відповідальність аудиторських фірм (аудиторів).
Она входит в "большую четверку" аудиторских компаний. Делойт входить до "великої четвірки" аудиторських компаній.
Аудиторский риск и аудиторские доказательства. Аудиторський ризик та аудиторські докази.
Контролируемые операции: аудиторская проверка фирмы Контрольовані операції: аудиторська перевірка фірми
Аудиторский риск и аудиторские доказательства. Аудиторський ризик та аудиторські докази.
№ 6 "Документальное оформление аудиторской проверки"; № 6 "Документальне оформлення аудиторської перевірки";
Аудиторское заключение и аудиторский отчет. аудиторського висновку й аудиторського звіту.
договор с аудитором (аудиторской фирмой); договір з аудитором (аудиторською фірмою);
осуществлять экспертную и аудиторскую деятельность; здійснювати експертну та аудиторську діяльність;
Руководит Аудиторским комитетом в компании. Керує Аудиторським комітетом в компанії.
Возможность стажировки в аудиторской фирме. Можливість стажування в аудиторській фірмі.
остановить оказание непрофессиональных услуг аудиторскими фирмами; зупинити надання непрофесійних послуг аудиторськими фірмами;
Стандартное аудиторское заключение состоит из трёх частей: Стандартний аудиторський звіт складається з трьох частин:
Аудиторский контроль - неотъемлемая функция управления; аудиторський контроль - невід'ємна функція управління;
4) когда окончена аудиторская проверка, 4) коли закінчена аудиторська перевірка,
Цены на аудиторские услуги - ProAudit Ціни на аудиторські послуги - ProAudit
процессе саморегуляции Аудиторской палаты Украины; процес саморегуляції Аудиторської палати України;
Экспертиза завершается составлением аудиторского заключения ". Експертиза завершується складанням аудиторського висновку ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!