Примеры употребления "атаковал" в русском с переводом "атакувати"

<>
Неожиданно людей начинают атаковать индейки. Несподівано людей починають атакувати індички.
Комбат решил атаковать противника неожиданно. Комбат вирішив атакувати противника зненацька.
Развивайте способность атаковать по флангам. Розвивайте здатність атакувати по флангах.
Гугнин принял решение атаковать врага. Гугнін прийняв рішення атакувати ворога.
Barts противника атаковать его базу. Barts противника атакувати його базу.
Отсюда можно все парализовать и атаковать ". Звідси можна все паралізувати й атакувати ".
Атаковать врага в зоне группой юнитов. Атакувати ворога в зоні групою юнітів.
Отдаст ли Обама приказ атаковать Сирию? Чи віддасть Обама наказ атакувати Сирію?
Барбер развернулся, чтобы атаковать второй бомбардировщик; Барбер повернув, щоб атакувати другий бомбардувальник;
Используйте мышь, чтобы атаковать и двигаться. Використовуйте мишу, щоб атакувати і рухатися.
Противник половиной сил пытался атаковать штурмовики. Противник половиною сил намагався атакувати штурмовики.
Сергей Кузнецов: "Заря" будет пытаться атаковать " Сергій Кузнєцов: "Зоря" буде намагатися атакувати "
Для воспитания способности атаковать по флангам. Для виховання здатності атакувати вниз фланги.
Неопытный Бейли предлагает атаковать его фазерами. Недосвідчений Бейлі пропонує атакувати його фазерами.
Немецкая авиация продолжала атаковать английские города. Німецька авіація продовжувала атакувати британські міста.
Это уже позволяло атаковать конвои в Ливию. Це вже дозволяло атакувати конвої до Лівії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!