Примеры употребления "ассоциация британских экспортных домов" в русском

<>
Ассоциация паллиативной и хосписной помощи © 2019 Асоціація паліативної та хоспісної допомоги © 2019
Европе, на Британских о-вах. Європи, на Британських о-вах.
Тогда сгорело несколько сотен домов. Тоді згоріло кілька сотень будинків.
Таможенная очистка экспортных, импортных, транзитных товаров Митна очистка експортних, імпортних, транзитних товарів
Николаевская ассоциация геев и лесбиянок "ЛИГА" Миколаївська асоціація геїв і лесбіянок "ЛІГА"
Родоначальник семейства британских "ромбовидных" танков. Родоначальник родини британських "ромбовидних" танків.
Архитектура домов придает эксклюзивность жилью Архітектура будинків надає ексклюзивності житла
Перевалка экспортных грузов уменьшилась на 5,9%. Переробка експортних вантажів зменшилася на 5,9%.
"Ассоциация" Карбон "в Украине" "Асоціація" Карбон "в Україні"
Зарегистрирован на Британских Виргинских Островах Розташована на Британських Віргінських Островах
Проекты маленьких домов в стиле хай-тек Проекти маленьких будинків в стилі хай-тек
Используются следующие виды экспортных (импортных) квот (контингентов): запроваджуються такі види експортних (імпортних) квот (контингентів):
Январь 2017 - Нефтегазовая ассоциация Украины Січень 2017 - Нафтогазова асоціація України
Чистоту золота традиционно измеряют в британских каратах. Традиційно чистота золота вимірюється в британських каратах.
Снаряды калибра 125 мм взорвались возле домов. Снаряди калібру 125 мм вибухнули біля будинків.
Этому служила "оттепель" экспортных цен. Цьому слугувала "відлига" експортних цін.
Ассоциация детских оториноларингологов Украины (АДОУ) Асоціація дитячих оториноларингологів України (АДОУ)
Его смотрело 3,5 млн британских телезрителей. Його дивилося 3,5 млн британських телеглядачів.
Идеально подходит для плавучих домов. Ідеально підходить для плавучих будинків.
Структурирование экспортных и импортных операций; Структурування експортних та імпортних операцій;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!