Примеры употребления "аспирантуры" в русском с переводом "аспірантури"

<>
Структура отделений магистратуры и аспирантуры Структура відділень магістратури й аспірантури
Выпускники аспирантуры успешно защищают кандидатские диссертации. Випускники аспірантури успішно захищають кандидатські дисертації.
Отдел магистратуры и аспирантуры - 13 факультетов. Відділ магістратури й аспірантури налічує 13 факультетів.
В 1964 году прослушал курс аспирантуры МДА. У 1964 році прослухав курс аспірантури МДА.
Председатель - Муренец Константин (1 курс аспирантуры МДА) Голова - Муренець Костянтин (1 курс аспірантури МДА)
заведующая аспирантурой ГП "КБ" Южное ", Украина. завідувач аспірантури ДП "КБ" Південне ", Україна.
1993 поступление в аспирантуру Харьковского государственного университета. 1993 вступ до аспірантури Харківського державного університету.
По окончании университета (1954) поступает в аспирантуру. По закінченні університету (1954) вступає до аспірантури.
После окончания вуза поступил в аспирантуру РГГУ. Після закінчення вузу вступив до аспірантури РДГУ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!