Примеры употребления "арена" в русском с переводом "арену"

<>
"Арену оградили со всех сторон. "Арену захистили з усіх боків.
Выход БССР на международную арену. Вихід УРСР на міжнародну арену.
хоккейную арену на 650 мест; хокейну арену на 650 місць;
На Сумщине откроют "Альянс Арену" На Сумщині відкриють "Альянс Арену"
Приходи на Ледовую арену "Альтаир"! Поїздка на льодову арену "Альтаїр".
Обслуживают "Донбасс Арену" 2 городские подстанции. Обслуговують "Донбас Арену" 2 міські підстанції.
На мировую арену выходят новые силы. На світову арену вийшли нові сили.
Украина вновь выходит на внешнеполитическую арену. Україна знову виходить на зовнішньополітичну арену.
Вид на Ронду и Арену сверху. Вид на Ронду і Арену згори.
На арену выходили через Парадные ворота. На арену виходили через Парадні ворота.
К сожалению, "Арену Львов" не обходят скандалы. На жаль, "Арену Львів" не оминають скандали.
Мировую арену команды осваивают с 2015 года. Світову арену команди освоюють з 2015 року.
По этой причине ФИФА дисквалифицировала также "Арену Львов". Саме через це ФІФА дискваліфікувала й "Арену Львів".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!