Примеры употребления "акт приемки выполненных работ" в русском

<>
Акт приемки 106-й дивизии. Акт приймання 106-ї дивізії.
Отчет о выполненных работ на стройплощадке DIADANS Звіт щодо виконаних робіт на будмайданчику DIADANS
Акт приемки оборудования после комплексного опробования; для прийняття устаткування після комплексного випробування;
Проверка качества выполненных работ подрядной организацией Перевірка якості виконаних робіт підрядною організацією
Рассылка актов выполненных работ через e-mail Надсилання актів виконаних робіт через e-mail
Вести учет фактически выполненных работ сельхозтехникой; Вести облік фактично виконаних робіт сільгосптехнікою;
Посмотрите примеры наших выполненных работ. Перегляньте приклади наших виконаних робіт.
Клиенту предоставляется АКТ выполненных работ СЦ. Клієнту надається АКТ виконаних робіт СЦ.
Акт выполненных работ по экспедированию, Акт виконаних робіт з експедирування;
акт выполненных работ (2 экз); акт виконаних робіт (2 екз);
безукоризненное качество работ, выполненных "под ключ"; бездоганна якість робіт, виконаних "під ключ";
Основной нормативно-правовой акт: Intellectual Property Code. Основний нормативно-правовий акт: Intellectual Property Code.
На смену деревянным, выполненных из натурального мат... На зміну дерев'яним, виконаних з натурального матері...
Метод динамических испытаний и условия приёмки. Метод динамічного випробування та умови приймання.
Аутсорсинг сервисных и инсталляционных работ - WinSTALL Аутсорсинг сервісних та інсталяційних робіт - WinSTALL
В столице Саудовской Аравии Эр-Рияде совершен террористический акт. Терористичний акт стався в столиці Саудівської Аравії Ер-Ріяді.
Смотрите примеры последних выполненных нами задач. Перегляньте приклади останніх виконаних нами завдань.
порядок приемки и передачи оперативной информации; порядок приймання та передавання оперативної інформації;
Автор живописных, графических и скульптурных работ. Автор живописних, графічних і скульптурних творів.
акт таможенного досмотра (осмотра) перемещаемых товаров; акт митного огляду (огляду) переміщуваних товарів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!