Примеры употребления "администратору" в русском с переводом "адміністратора"

<>
Указать тему письма к администратору. Вказати тему листа до адміністратора.
Обратитесь к администратору своей организации. Зверніться до адміністратора своєї організації.
cro-eu.com - Сообщить администратору cro-eu.com - Повідомити адміністратора
Обращайтесь к вашему официанту или администратору. Звертайтеся до вашого офіціанта або адміністратора.
Постоялец в отеле обращается к администратору. Постоялець в готелі звертається до адміністратора.
Обратиться к администратору отеля + 38068 600 35 34. Звертатись до адміністратора готелю + 38068 600 35 34.
Владею компьютером на уровне администратора. Володію комп'ютером на рівні адміністратора.
Как войти в Консоль администратора? Як увійти на консоль адміністратора?
Создание учетной записи администратора необязательно. Створення облікового запису адміністратора необов'язково.
• Запустите программу от имени администратора • Запустіть програму від імені адміністратора
Просим уточнять детали у администратора. Просимо уточнювати деталі в адміністратора.
Осведомленности и аккуратности администратора сайта Поінформованості й акуратності адміністратора сайту
администратора и вы просыпаетесь компьютер. адміністратора і ви прокидаєтеся комп'ютер.
Администратор сети называется также системным администратором. Адміністратора мережі називають також системним адміністратором.
Как сбросить пароль администратора на Magento Як скинути пароль адміністратора на Magento
Запустите командную строку от имени администратора. Запустіть командний рядок в режимі адміністратора.
Вы можете попросить бахилы у администратора. Ви можете попросити бахіли у адміністратора.
выдачи документов через администратора разрешительного центра. видачі документів через адміністратора дозвільного центру.
Инженер информационно-компьютерного центра, помощник администратора Інженер інформаційно-комп'ютерного центру, помічник адміністратора
Окончательную стоимость проживания уточните у администратора. Остаточну вартість проживання уточніть у адміністратора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!