Примеры употребления "агент" в русском с переводом "агентів"

<>
Справочник об агентах по недвижимости. Довідник про агентів з нерухомості.
Сеть отделений агентов - Meest Group Мережа відділень агентів - Meest Group
Украинские спецслужбы обезвреживают вражеских агентов. Українські спецслужби знешкоджують ворожих агентів.
Ультразвуковая дисперсия полирующих агентов (CMP) Ультразвукова дисперсія полірувальних агентів (CMP)
Множество агентов принято называть популяцией. Множину агентів прийнято називати популяцією.
Всего было арестовано 13 агентов. Всього було заарештовано 13 агентів.
Объедините ваших сотрудников и агентов! Об'єднайте ваших співробітників і агентів!
Важно для закарпатских налоговых агентов! Важливо для закарпатських податкових агентів!
Ультразвуковая инкапсуляция агентов в липосомы Ультразвукова інкапсуляція агентів у ліпосоми
торговых агентов, супервайзеров и продавцов торгових агентів, супервайзерів і продавців
В них видели агентов иностранных разведок. У них бачили агентів іноземних розвідок.
i, j - порядковые номера агентов защиты. i, j - порядкові номери агентів захисту.
Агентская сеть компании насчитывает 930 агентов. Агентська мережа компанії нараховує 930 агентів.
Украинские спецслужбы задерживают агентов российских спецслужб. Українські спецслужби затримують агентів російських спецслужб.
FIPA Фонд интеллектуальных физических агентов (англ.) FIPA Фонд інтелектуальних фізичних агентів (англ.)
Но большинство агентов прошли армейскую службу. Але більшість агентів пройшли армійську службу.
Борна преследует группа агентов и "спец". Борна переслідує група агентів і "спец".
Эти футболисты получили статус свободных агентов. Цим футболістам надано статус вільних агентів.
В лагере хватало агентов и информаторов. У таборі вистачало агентів та інформаторів.
Оплата перевозчикам и расчет комиссии агентов. Оплата перевізникам і розрахунок комісії агентів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!