Примеры употребления "агенту" в русском

<>
Предоставить Агенту всю необходимую для исполнения Поручения информацию. Забезпечити Агента всієї необхідної для виконання доручення інформацією.
гарантия туристическому оператору / туристическому агенту. гарантія туристичному оператору / туристичному агенту.
цена договора (размер вознаграждения агенту). ціна договору (розмір винагороди агенту).
V Бухгалтерия производит выплату зарплаты агенту. u Бухгалтерія виробляє виплату зарплати агенту.
Регулирует подачу рабочего агенту в скважины. Регулює подавання робочого агенту в свердловини.
Дайте индивидуальные условия продажи каждом агенту. Дайте індивідуальні умови продажу кожному агенту.
О чем спросит кадровый агент? Про що запитає кадровий агент?
Справочник об агентах по недвижимости. Довідник про агентів з нерухомості.
страховыми агентами и страховыми брокерами; страхові агенти та страхові брокери;
Устав агента Название: State Agency Статут агента Назва: State Agency
непосредственное повреждение клеток инфекционным агентом; безпосереднє пошкодження клітин інфекційним агентом;
микроорганизмами и другими биологическими агентами. мікроорганізмами та іншими біологічними агентами.
Доступ грузополучатель, грузоотправитель и агент: Доступ вантажоодержувач, вантажовідправник і агент:
Сеть отделений агентов - Meest Group Мережа відділень агентів - Meest Group
всюду проникали агенты версальского правительства. всюди проникали агенти версальського уряду.
Брокер выполняет функции однократного агента. Брокер виконує функції одноразового агента.
AsstrA стала грузовым агентом IATA AsstrA став вантажним агентом IATA
Надкислоты являются сильными окисляющими агентами. Вони є сильними окиснювальними агентами.
Роберт Маккол - бывший тайный агент. Роберт Маккол - колишній таємний агент.
Украинские спецслужбы обезвреживают вражеских агентов. Українські спецслужби знешкоджують ворожих агентів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!