Примеры употребления "авторитета" в русском

<>
Рост авторитета Эйлера все возрастает. Зростання авторитету Ейлера все зростає.
Всего задержаны три криминальных авторитета. Всього затримано трьох кримінальних авторитетів.
для обеспечения авторитета и беспристрастности правосудия. для підтримання авторитету і неупередженості правосуддя.
безжизненность, бездуховность, отсутствие ценностей, авторитета; безперспективність, бездуховність, відсутність цінностей, авторитету;
б) совершаются с использованием авторитета власти; б) здійснюються з використанням авторитету влади;
повышение авторитета нотариата и репутации нотариусов; підвищення авторитету нотаріату та репутації нотаріусів;
г) поддержание авторитета и непредубежденности правосудия. ґ) підтримання авторитету і неупередженості правосуддя.
Добейся в семье авторитета и взаимопонимания. Добийся в сім'ї авторитету та взаємопорозуміння.
Автор статей в защиту авторитета папства. Автор статей у захист авторитету папства.
Поощрение развития искусств для утверждения авторитета власти; Заоохочення розвитку мистецтв для ствердження авторитету влади;
Авторитет города поддерживался и церковью. Авторитет міста підтримувала й церква.
Пользуется заслуженным авторитетом среди коллег. Користується заслуженим авторитетом серед колег.
Большое внимание уделял Р. авторитету учителя. Велику увагу Р. приділяв авторитету вчителя.
Португалец никогда не признавал авторитетов. Португалець ніколи не визнавав авторитетів.
Гуманизм отверг все внешние авторитеты. Гуманізм відкинув усі зовнішні авторитети.
Мы должны выступать в Божьем авторитете Ми повинні виступати в Божому авторитеті
В Чехии Хованец пользуется большим авторитетом; В Чехії Хованець користується великою повагою;
Сочинение пользуется большим авторитетом в даосизме. Твір є дуже авторитетним у даосизмі.
Организатор преступления - местный криминальный "авторитет". Організатором злочину був місцевий кримінальний "авторитет".
Кто является авторитетом для тебя? Хто для вас є авторитетом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!