Примеры употребления "автономией" в русском

<>
Данная агломерация обладает определённой административной автономией. Ця агломерація має певну адміністративну автономію.
Стена между Израилем и Палестинской автономией. Конфлікт між Ізраїлем та Палестинською автономією.
В целом страна пользовалась широкой автономией. В цілому країна мала широку автономію.
Создать Крымскую татаро-украинскую автономию. Створити Кримську татаро-українську автономію.
Признание Речью Посполитой автономии Украины. Визнання Річчю Посполитою автономії України.
Эта автономия - некая половинчатая независимость. Ця автономія - якась половинчаста незалежність.
В 1934 г. США предоставили автономию Филиппинам. У 1946 р. США надали незалежність Філіппінам.
В 1975 году автономию упразднили. У 1975 році автономію скасували.
Сторонник идеи культурно-национальной автономии; Прихильник ідеї культурно-національної автономії;
Автономия предусматривает демократизацию управления учреждением. Автономія передбачає демократизацію управління закладом.
Каталонцы и баски получили автономию. Каталонці і баски отримали автономію.
Административная и кантональная система автономии. Адміністративна та кантональна система автономії.
Однако эта автономия была символической. Проте ця автономія була символічною.
Форсированный наступление на украинскую автономию Форсований наступ на українську автономію
Продолжает сокращаться численность жителей автономии. Чисельність населення автономії продовжує скорочуватися.
Что такое национально-культурная автономия? Що таке національно-культурна автономія?
Чехословакия согласилась на автономию Закарпатья. Чехословаччина погодилась на автономію Закарпаття.
Летописец - убежден поборник автономии Украины. Літописець - переконаний поборник автономії України.
Университетская автономия не имеет альтернативы. Університетська автономія не має альтернативи.
3) индивидуализм, установка на автономию личности; 3) індивідуалізм, установка на автономію особистості;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!