Примеры употребления "Эдуарда" в русском

<>
Памяти Эдуарда Николая Шарлеманя посвящается Пам'яті Едуарда Миколи Шарлеманя присвячується
Однако усилия Эдуарда оказались неэффективными. Однак зусилля Едуарда виявились неефективними.
Территории Росса, Земли Эдуарда VII; Землі Росса, Землі Едуарда VII;
10), для Эдуарда Петровича Петровского. 10), для Едуарда Петровича Петровського.
работ ужгородского художника Эдуарда Приходько. робіт ужгородського художника Едуарда Приходька.
Сын Эдуарда VII и Александры Датской. Син Едуарда VII і Олександр Датської.
Другое прозвище Эдуарда было "Молот шотландцев". Інше прізвисько Едуарда було "Молот шотландців".
Но высокомерие Эдуарда не знало границ. Але зверхність Едуарда не знала меж.
Был ребёнок от Карла Эдуарда Стюарта. Була дитина від Карла Едуарда Стюарта.
Егеря ("Белоснежка и семь гномов" Эдуарда Колмановского); Лісничого ("Білосніжка та сім гномів" Едуарда Колмановського);
Внук Эдуарда и Катерины, Уильям Сеймур (ум. Онук Едуарда й Катерини, Вільям Сеймур (пом.
Эдуард Хиль с песней "Трололо"; Едуард Хіль з піснею "Трололо";
Эдуард Баллиол (англ. Edward Balliol; Едвард Балліол (англ. Edward Balliol;
Победитель стал королем Эдуардом IV. Переможець став королем Едуардом IV.
Эдуард Артемьев - Девочка и дельфины. Едуард Артем'єв - Дівчинка і дельфіни.
6 февраля 1553 года Эдуард заболел. 6 лютого 1553 року Едвард захворів.
Была замужем за кинооператором Эдуардом Тимлиным. Була заміжня за кінооператором Едуардом Тімліним.
Эдуард 9 октября достиг Глостера. Едуард 9 жовтня досяг Глостера.
Джон Эдуард Грей (англ. John Edward Gray; Джон Едвард Грей (англ. John Edward Gray;
Эдуард получает титул герцога Виндзорского). Едуард одержує титул герцога Віндзорського).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!