Примеры употребления "Штатное" в русском с переводом "штатним"

<>
Леван является штатным пенальтистом команды. Ігор є штатним пенальтистом команди.
ознакомилась со штатным расписанием организации. ознайомився зі штатним розкладом організації.
Юрисконсульт является штатным работником юрлица. Юрисконсульт є штатним працівником юрособи.
Колумнист необязательно работает штатным журналистом. Колумніст необов'язково працює штатним журналістом.
Назначен штатным священником Михайловского Златоверхого собора. Призначений штатним священиком Михайлівського Золотоверхого собору.
Осталась работать на кафедре штатным ассистентом. Залишилася працювати на кафедрі штатним асистентом.
бухгалтер-кассир (может быть штатным или приходящим). бухгалтер-касир (може бути штатним або приходять).
Винтовка комплектуется штатным оптическим прицелом ТО-4М. Гвинтівка комплектується штатним оптичним прицілом ТО-4М.
В 1995 году стал штатным профессором Университета. У 1995 році став штатним професором Університету.
Почему хорошо быть штатным переводчиком 08.10.2019 Чому добре бути штатним перекладачем 08.10.2019
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!