Примеры употребления "Шел" в русском с переводом на украинский

<>
"В Манчестере шел дождь", реж. "У Манчестері йшов дощ", реж.
Бой шел в глубоких снегах. Бій ішов у глибоких снігах.
Суд шел в закрытом режиме. Суд відбувався в закритому режимі.
Бой шёл около 5 часов. Бій тривав близько 5 годин.
Как шел кастинг на главные роли? Як проходив кастинг на головні ролі?
Шёл пятый день ожесточённого сражения. Йшов п'ятий день запеклої битви.
Он шел и внезапно упал. Він ішов і раптово впав.
Этот процесс шёл медленно, но неуклонно. Цей процес відбувався повільно, але неухильно.
"Почти сутки шел бой в Широкино. "Майже добу тривав бій у Широкиному.
Кулишу шел двадцать второй год. Кулішеві йшов двадцять другий рік.
"Утром человек шел с винтовкой Мосина. "Уранці чоловік ішов із гвинтівкою Мосіна.
Одновременно шёл процесс образования капиталистического фермерства. Паралельно відбувався процес утворення капіталістичного фермерства.
Шел процесс дробления земельных участков. Йшов процес роздрібнення земельних ділянок.
Второй корабль шел под флагом Белиза. Другий корабель ішов під прапором Белізу.
Он шел казнить злодея своего, Він йшов стратити лиходія свого,
Кто-то шел на сделку с совестью. Хтось ішов на угоду з совістю.
шел простой дорогой, тернистой. йшов простою дорогою, тернистою.
Шел в тайную палату короля. Йшов в таємну палату короля.
Муравьев шел к выходной двери. Муравйов йшов до вихідних дверей.
Шел с парнем 11 лет. Йшов з хлопцем 11 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!