Примеры употребления "Чиновника" в русском с переводом "чиновники"

<>
Оба чиновника свое слово сдержали. Обидва чиновники свого слова дотримались.
Регионы управлялись губернаторами и чиновниками. Регіонами керували губернатори й чиновники.
Чиновники наивысшего уровня занимаются саботажем Чиновники найвищого рівня займаються саботажем
О чем же поведали чиновники? Про що ж розповіли чиновники?
Трое - нуменорские военачальники и чиновники. Троє - нуменорські воєначальники та чиновники.
Чиновники не захотели его слушать. Чиновники не захотіли його слухати.
Чиновники считали появление монумента "преждевременным". Чиновники вважали появу монумента "передчасною".
Шериф - королевский чиновник в графствах Англии. Шерифи - королівські чиновники у графствах Англії.
высокопоставленные чиновники военных ведомств и полководцы; високопоставлені чиновники військових відомств, полководці;
Ранее чиновники "Укроборонпрома" погорели на взятке. Раніше чиновники "Укроборонпрому" погоріли на хабарі.
Округами и срезами управляли правительственные чиновники. Округами і зрізами управляли урядові чиновники.
И это требование государственные чиновники удовлетворили. І цю вимогу державні чиновники задовольнили.
Из них чиновники полностью удовлетворили 16. З них чиновники повністю задовольнили 16.
Эту сумму решили присвоить местные чиновники. Цю суму вирішили привласнити місцеві чиновники.
Однако чиновники боялись артиста как огня. Однак чиновники боялися артиста як вогню.
Его приветствовали политики, депутаты и чиновники. Його вітали політики, депутати й чиновники.
Тут жили торговцы, ремесленники и чиновники. Тут проживали торговці, ремісники, чиновники.
Прочие чиновники субы назначались самими субадарами. Інші чиновники суби призначались самими субадарами.
Чиновники МВД Израиля: Украина - источник проституции Чиновники МВС Ізраїлю: Україна - джерело проституції
Чиновники рекомендовали дождаться итогов визита Азарова. Чиновники рекомендували дочекатися підсумків візиту Азарова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!