Примеры употребления "Чиновника" в русском с переводом на украинский

<>
Оба чиновника свое слово сдержали. Обидва чиновники свого слова дотримались.
Сын Юнь Дая, местного чиновника. Син Юнь Дая, місцевого чиновника.
Чиновника ГПУ "разоблачили на горячем". Посадовця ГПУ "викрили на гарячому".
Правоохранители задержали чиновника в служебном кабинете. Правоохоронці затримали чиновницю в службовому кабінеті.
Слова чиновника передает агентство "Апостроф". Слова чиновника передає агентство "Апостроф".
НАБУ объявило бывшего чиновника в розыск. НАБУ оголосило колишнього посадовця у розшук.
Суд арестовал чиновника филиала "Укрзализныци" Суд арештував чиновника філії "Укрзалізниці"
Чиновника подозревают в организации коррупционной схемы. Чиновника підозрюють в організації корупційної схеми.
"Менталитет нашего чиновника очень трудно изменить. "Менталітет нашого чиновника дуже важко змінити.
Петр Порошенко неожиданно уволил высокопоставленного чиновника. Петро Порошенко несподівано звільнив високопоставленого чиновника.
Кир выхватывает саблю и убивает чиновника. Кір вихоплює шаблю і вбиває чиновника.
Ранее чиновника Генпрокуратуры задержали на взятке. Раніше чиновника Генпрокуратури затримали на хабарі.
Сын небогатого чиновника, получил традиционное образование. Син небагатого чиновника, дістав традиційну освіту.
Такого не было ", - цитируют чиновника" Украинские новости ". Розглядалися процедурні питання ", - цитують чиновника" Українські новини ".
Саакашвили уволил за плохую работу 21 чиновника Саакашвілі звільнив за погану роботу 21 чиновника
Происходил из аристократического рода чиновников. Походив з аристократичного роду чиновників.
Регионы управлялись губернаторами и чиновниками. Регіонами керували губернатори й чиновники.
Надеюсь, все восстановится ", - добавил чиновник. Сподіваюся, все відновиться ", - додав чиновник.
Они возглавляются гражданским служащим (чиновником). Вони очолюються цивільним службовцем (чиновником).
ГПУ сообщила о подозрении бывшему чиновнику. ГПУ повідомила про підозру колишньому чиновнику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!