Примеры употребления "чиновників" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все31 чиновник31
Походив з аристократичного роду чиновників. Происходил из аристократического рода чиновников.
Звичка виявилася набагато сильніше чиновників. Привычка оказалась гораздо сильнее чиновников.
Високопоставлені родичі чиновників в Росії. Высокопоставленные родственники чиновников в России.
Харлампій також був покровителем чиновників. Харлампий также был покровителем чиновников.
КНДР замінила головних військових чиновників. КНДР заменила главных военных чиновников.
призначає послів, суддів; високоповажних чиновників. назначает послов, судей, высокопоставленных чиновников.
За словами чиновників, більшість пожеж - навмисні. По словам чиновников, большинство пожаров - умышленные.
Чого чекати від чиновників, розбирались експерти. Чего ждать от чиновников, разбирались эксперты.
Кого з українських чиновників шукає Інтерпол? Кого из украинских чиновников ищет Интерпол?
Незаконні дії чиновників мають катастрофічні наслідки. Незаконные действия чиновников несут катастрофические последствия.
чиновників із чітко фіксованою державною платнею. чиновников с четко фиксированной государственной платой.
Закритість чиновників при цьому процесі недопустима. Закрытость чиновников при этом процессе недопустима.
В агентстві перевірили 113 декларацій чиновників. В агентстве проверили 113 деклараций чиновников.
Показав побут чиновників ("Далекий родич", 1841; Показал быт чиновников ("Дальний родственник", 1841;
чиновників було викинуто з вікон ратуші чиновников было выброшено из окон ратуши
Королі спиралися на військо, чиновників, суд. Короли опирались на армию, чиновников, суд.
Високопоставлених чиновників підозрюють у мільярдних махінаціях. Высокопоставленных чиновников подозревают в миллиардных махинациях.
Застаріла апаратура, байдужість чиновників, непрофесійне управління. Устаревшая аппаратура, равнодушие чиновников, непрофессиональное управление.
Деяких чиновників уже звільнено, контракти інших переглядають. Несколько чиновников уже уволены, контракты других пересматриваются.
Яценюк розповів, скількох державних чиновників уже "зачистили" Яценюк рассказал, скольких государственных чиновников уже "зачистили"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!