Примеры употребления "Чего" в русском с переводом "що"

<>
Чего ты ждешь от государства? Що ви чекаєте від держави?
Из чего состоит экзамен TOEFL? Що означає пройти іспит TOEFL?
Подскажите, пожалуйста, чего мне ждать? Підскажіть, будь-ласка, що мене чекає?
Чего жители Украины ждут от децентрализации? Що Україна повинна очікувати від децентралізації?
Вылетает при сохранении, из-за чего? Вилітає при збереженні, через що?
Из-за чего поссорился с матерью. Через що посварився з матір'ю.
Чего вы ждете от потенциальных сотрудников? Що ми очікуємо від потенційних партнерів?
Из-за чего началась Арабская весна? Через що почалася Арабська весна?
Чего закарпатцы ждут от нового Президента? Що закарпатці чекають від нового Президента?
Из-за чего начались кровавые бои. Через що розпочалися криваві бої.
Чего следует избегать при приеме изотретиноина Що слід уникати при прийомі ізотретиноїну
Из-за чего немеют руки и ноги? Через що німіють руки і ноги?
Польза горького шоколада: чего в нём хорошего? Користь гіркого шоколаду: що в ньому доброго?
Чего не стоит делать в обеденный перерыв? Що може робити людина в обідню перерву?
Чему следует учить о Biomanix? Що слід вчити про Biomanix?
Ото всего, что сердцу мило, Ото все, що серцю мило,
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
Что понимают под международными отношениями? Що розуміється під міжнародними відносинами?
Что такое дискриминация и нетерпимость? Що таке дискримінація і нетерпимість?
Свидетельство, что Мона Салин Мусульманин Свідоцтво, що Мона Салін Мусульманський
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!