Примеры употребления "ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ" в русском с переводом на украинский

<>
Шаи определял срок человеческой жизни. Шаі визначав термін людського життя.
Моисей является символом человеческой мудрости. Мойсей є символом людської мудрості.
Развитие природных катастроф активизируется человеческой деятельностью. Розвиток природних катастроф активізується діяльністю людини.
Главное сочинение: "Трактат о человеческой природе". Основна праця - "Трактат про людську природу".
присущи человеческой натуре, высмеиваются в анекдотах? притаманні людській натурі, висміюються в анекдотах?
Какая эпоха в человеческой истории называется Средневековьем? Який період у розвитку людства називають Середньовіччям?
Поле стазиса - технология, созданная человеческой расой. Поле стазис - технологія, створена людською расою.
Появление человеческой жизни в Украине (конспект) Поява людського життя в Україні (конспект)
Прагматизм - философия успеха человеческой деятельности. Прагматизм - філософія успіху людської діяльності.
Они являются паразитами и питаются человеческой кровью. Вони справжні паразити, живляться кров'ю людини.
Сознание придает целенаправленный характер человеческой деятельности. Свідомість додає цілеспрямований характер людській діяльності.
Компьютеризация затронула все сферы человеческой жизни. Комп'ютеризація торкнулася всі сфери людського життя.
экологизация мышление и человеческой деятельности; екологізація мислення і людської діяльності;
В человеческой форме единороги могут разговаривать; В людській формі єдинороги можуть розмовляти;
Святая Троица - парадигма человеческой личности Свята Трійця - парадигма людської особистості
Уайльд придавал большое значение человеческой душе; Вайлд надавав великого значення людській душі;
Это монумент - символ человеческой зависти. Це монумент - символ людської заздрості.
Именно ребенку, т.е. рожденной человеческой личности. Саме дитині, тобто народженій людській особі.
Книга - чистейшая сущность человеческой души. Книга - найчистіша сутність людської душі.
Но масштабы человеческой деятельности неуклонно росли. Проте масштаби людської діяльності постійно зростали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!