Примеры употребления "Федором" в русском

<>
Периодически гастролирует с "Фёдором Двинятиным". Періодично гастролює з "Федором Двинятиним".
Франц Кафка увлекался Федором Достоевским. Франц Кафка захоплювався Федором Достоєвським.
Ток-шоу "Детали" с гостем Фёдором Бондарчуком. Ток-шоу "Деталі" з гостем Федором Бондарчуком.
Акименко, Федор Степанович, русский композитор; Акименко, Федір Степанович, російський композитор;
"Преступление и Наказание" Федор Достоевский. "Злочин і кара" Федора Достоєвського.
"Большой венец" царя Фёдора I Ивановича. "Великий вінець" царя Федіра I Івановича.
Дарьяльское ущелье - конечная точка маршрута отца Фёдора. Дар'яльська ущелина - кінцева точка маршруту батюшки Федора.
Диапазон мнений об отце Фёдоре достаточно велик. Діапазон думок про панотця Федора досить великий.
Фёдор Михайлович был активным жизнелюбом. Федір Михайлович був активним життєлюбом.
Участник убийства Федора Борисовича Годунова. Учасник вбивства Федора Борисовича Годунова.
1943 - Федор Балавенский, украинский скульптор. 1943 - Федір Балавенський, український скульптор.
Выражаем соболезнование родным Федора Шпига Висловлюємо співчуття рідним Федора Шпига
Фёдор Рокотов в кругу современников. Федір Рокотов у колі сучасників.
Фёдора можно назвать настоящим умельцем. Федора можна назвати справжнім умільцем.
Федор Достоевский по происхождению украинец. Федір Достоєвський за походженням українець.
Церковь Михаила и Фёдора Черниговских Церква Михайла і Федора Чернігівських
Отец Фёдор Васильевич Алехно - военный. Батько Федір Васильович Алехно - військовий.
Окончила курсы мастерской Федора Кричевского. Закінчила курси майстерні Федора Кричевського.
Федор Ольховский - Театр на Подоле Федір Ольховський - Театр на Подолі
Федора распирало после сытного обеда. Федора розпирало після ситного обіду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!