Примеры употребления "Утро" в русском с переводом "ранку"

<>
Дамы и господа, доброе утро. Пані та панове, доброго ранку.
Мальчик я выскочила могилу доброе утро Хлопчик я вискочила могилу доброго ранку
Небольшая облачность до завтрашнего утра. Невелика хмарність до завтрашнього ранку.
Удачного подсчета и хорошего утра))) Вдалого підрахунку та гарного ранку)))
Около пяти утра шведы отступили. Близько п'ятої ранку шведи відступили.
С утра дом Лариных гостями З ранку будинок Ларіним гостями
Продолжайте свой праздник до утра! Продовжуйте своє свято до ранку!
Морфей, до утра дай отраду Морфей, до ранку дай відраду
"На часах было 4 утра. "На годиннику було 4 ранку.
До утра переворот удалось подавить. До ранку переворот вдалося придушити.
С утра по неделям пьян. З ранку по тижнях п'яний.
Чувствуют приближение утра резвящиеся медвежата. Відчувають наближення ранку грайливі ведмежата.
На самом утре наших дней. На самому ранку наших днів.
Однажды утром Кристина просыпается здоровой. Одного ранку Христина прокидається здоровою.
С утра монастырь был заполнен богомольцами. З ранку монастир був заповнений прочанами.
Наблюдение продолжалось до 04.30 утра ". Спостереження продовжувалося до 04.30 ранку ".
Битлы слушались с утра до вечера. Бітли слухалися з ранку до вечора.
Сегодня с шести утра обстрел продолжился. Сьогодні з шостої ранку обстріл продовжився.
В компании обещают управиться до утра. У компанії обіцяють впоратися до ранку.
Двор с утра подметали и поливали. Двір з ранку підмітали і поливали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!