Примеры употребления "Условный" в русском

<>
Вскоре приговор Самуцевич был заменен на условный. Покарання Самуцевич незабаром було замінене на умовне.
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ - условный собирательный термин. Інтелектуальна власність - умовний збірний термін.
описывать и использовать условный доступ; описувати та використовувати умовний доступ;
Условный проход бокового патрубка, мм Умовний прохід бічного патрубка, мм
Допустим условный канон построения сюжета фильма. Допустимий умовний канон побудови сюжету фільму.
кадастровый либо условный номер предмета договора. кадастровий або умовний номер предмета договору.
Этот условный положительный заряд называют дыркой. Цей умовний позитивний заряд називають діркою.
Условный диаметр проходного сечения 35 мм Умовний діаметр прохідного перетину 35 мм
Условный проход резино-тканевого рукава в мм...... Умовний прохід гумовотканинного рукава в мм.....
Условный французский пенсионер Жан-Жак работал врачом. Умовний французький пенсіонер Жан-Жак працював лікарем.
неправильное приготовление условно съедобных грибов; неправильне приготування умовно їстівних грибів;
Условная вероятность и независимые события..... Умовні ймовірності та незалежні події.
Но необычность - понятие весьма условное. Але незвичність - поняття досить умовне.
Термин "Поздний Ренессанс" достаточно условен. Термін "Пізній Ренесанс" досить умовний.
3) закрепление выработанного условного рефлекса. 3) закріплення виробленого умовного рефлексу.
Наиболее условна западная граница плиты. Найбільш умовна західна межа плити.
Упрощение условных выражений Вернуться назад Спрощення умовних виразів Повернутись назад
Операция носила условное название "Динамо" Операція носила умовну назву "Динамо"
использовать франшизу (условную и безусловную); використання франшизи (умовної та безумовної);
В условном наклонении времена не различаются. В умовному способі часи не розрізняються.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!